El ambiente que se respira en el Museo de América es diferente a otros. Hay algo que hechiza. Sus amplias salas se levantan en torno a un claustro lleno de luz y piden que te detengas, que te olvides de lo conocido para poder saber más.
Acudí a la inauguración de la Exposición de Lords of Xibalbá Misticismo precolombino en la moda contemporánea en la que me dejé llevar de la mano de Leyre Valiente y Regina Dejiménez por el mundo de la creatividad y lo desconocido.
Me encantan los eventos en los que los autores de un proyecto desarrollan cómo lograron conseguir sacar a la luz sus trabajos. Las diseñadoras no me defraudaron y me hicieron soñar cuando hablaron de inspiraciones que encontraron en museos y artesanos. Añadieron más magia cuando nos revelaron al grupo el poder de la sinergia entre ellas para lograr un resultado fascinante: el inframundo de Xibalbá plasmado en vestidos y tocados.
![]() |
Leyre Valiente y Regina Dejiménez |
Nos pidieron que imagináramos esas prendas sobre pieles más bronceadas y tatuadas y no pude más que admirar los plisados, los motivos tribales, los tocados con volúmenes imposibles que me conquistaron. Los colores que presentan seducen con fuerza: negros nocturnos, rojos fuego y verdes selváticos. No podréis escapar a su llamada.
Un vestido de novia espectacular y la reproducción del Códice de Madrid te enamorarán. Hasta el 19 de marzo podéis abrir las puertas de una auténtica experiencia tribal. No os lo perdáis.
Love & Peace
![]() |
Vestido de novia. Wedding dress. I love it. |
I recognize that the atmosphere that is breathed in the Museum of America is different from others. There is something that bewitches. Its large rooms are built around a cloister full of light and they ask you to stop, to forget the known to know more.
![]() |
Precioso tocado negro. Fabulous black headdress |
I attended the inauguration of the Exhibition of Lords of Xibalbá Pre-Columbian mysticism in contemporary fashion in which I let myself be taken by the hand of Leyre Valiente and Regina Dejiménez for the world of creativity and the unknown.
I love the events in which the authors of a project develop how they managed to get their work to light. The designers did not disappoint me and spoke of inspirations in museums and craftsmen that made me dream. They added more magic when they revealed the power of synergy between them to achieve a fascinating result. The underworld of Xibalbá is reflected in dresses and headdresses.
![]() |
Detalle de algunos tejidos y estampados. Details of fabrics and fabric patterns. |
We were asked to imagine these garments on tanner and tattooed skins and I could only admire pleats, tribal motifs, complements with impossible volumes that conquered me. The colors they present seduce me: black nights, red fire and green jungle. You will not be able to escape your call.
You fall in love with an spectacular wedding dress and the reproduction of the Codex of Madrid .You do not miss the hype. Until March 19 you can open the doors of an authentic tribal experience.
Love & Peace
Comentarios
Publicar un comentario
Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks