Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de enero, 2013

Elegir un amor: Cloe quiere ser mamá Choose a love: Cloe quiere ser mamá

Deseo. Quiero. Puedo. Dar la vida por alguien. Ser valiente. Superarse. Ser madre. Todo eso me provoca la joyita que tengo entre mis manos, tanto por sus letras como por sus imágenes. Y es que llegó hasta mí un cuento ilustrado titulado Cloe quiere ser mamá (Editorial Chocolate. Colección Familias del Mundo. Diciembre, 2012) que abrió las puertas de mi mente hacia la importancia de lo que llamamos familia, esté compuesta como esté. Es la historia de una ilusión que afectará la vida de un nuevo ser al que Cloe dedicará el resto de sus días y que explicará cómo llegó al mundo y cómo se unieron sus destinos para siempre con hermosas palabras y personajes tan mágicos como lo es el amor hacia alguien: estrellas, hadas y el Doctor Maravillas. Ya Collodi a través de  Pinocho nos mostraba que se puede suspirar por tener un hijo y es que anhelar formar una familia y conseguirlo es extraordinario. Reunir el suficiente valor para acometer una empresa tan noble, fascinante.  Me encue

Metamorfosis Metamorphosis

Enero para mí,  representa en muchos sentidos, sobre todo en este 2013, el mes de las renovaciones, de las nuevas ocasiones y las transformaciones. Por eso, para el blog Esta noche te cuento dejo mi micro basado en las metamorfosis impuestas en las relaciones y en las personas. Feliz segunda oportunidad¡¡¡¡¡ http://estanochetecuento.blogspot.com.es/2013/01/ene91-ceguera-transitoria-de-eva.html I´ve made up my mind I´m not going to fall in love this time ( Text From Lola of Mika. The Origin of Love) January for me, represents in many ways, especially in this 2013, the month of renovations, new occasions and transformations. So for the blog tonight let me tell you based on the metamorphosis micro imposed on relationships and people. Happy second chance¡¡¡

Amante de las piruetas. Pirouettes lover

De pequeña soñaba con ser bailarina y mis tardes de lunes,  miércoles y viernes se desarrollaban entre un enorme espejo,  barras y el  parquet de un gimnasio de barrio. La música clásica me envolvía y me hacía girar y girar. As a child I dreamed of being a dancer and my afternoons on Monday, Wednesday and Friday were developed from a huge mirror, parquet bars and neighborhood gym. Classical music enveloped me and made me twist and turn. Un día sin darme cuenta estaba rechazando un trabajo como profesora de funky para dedicarme al Derecho y acabar en una Revista que está pasando sus peores momentos… Pero eso es otra historia y todavía me duele. A day without realizing it was rejecting a job as a teacher to devote funky law and end up in a magazine is going its worst moments ... But that's another story and it still hurts. Entonces llega el año nuevo y una vez más me prometo el retomar la danza, esa sensación de que tu cuerpo te obedece a ti y que fluye con el r

2013, todavía me estoy haciendo a la idea. 2013, I´m still making up my mind

Las luces, la música, las comilonas,  los turrones, la sidra, las risas de los más pequeños y los deseos … a eso me saben a mí estas fiestas.  Me encantan las calles de la capital en los días festivos que han pasado: se llenan de gente, de sonidos urbanos que me siguen llevando a la Navidad de los Flinn, cuando juntos nos asomábamos  a ver un Belén o un escaparate a tope de decoración, de esos que me divierten todavía por ese toque entre hortera y entrañable. Era toda una tradición en la que recuerdo además  que la mano de mi padre parecía pegarse ese día a la mía como nunca, atándome al mundo conocido. La Puerta de Alcalá se viste de luces Madrid deslumbrante Nuevos sabores Sabores tradicionales The lights, music, feasting, nougats, cider, the laughter of the little ones and wishes ... that's what I know for me this holiday season. I love the streets of the capital these days: fill with people, urban sound that I still carry the Flinn Christma

1 DAY 2 GO