domingo, 27 de enero de 2013


Deseo. Quiero. Puedo. Dar la vida por alguien. Ser valiente. Superarse. Ser madre.

Todo eso me provoca la joyita que tengo entre mis manos, tanto por sus letras como por sus imágenes. Y es que llegó hasta mí un cuento ilustrado titulado Cloe quiere ser mamá (Editorial Chocolate. Colección Familias del Mundo. Diciembre, 2012) que abrió las puertas de mi mente hacia la importancia de lo que llamamos familia, esté compuesta como esté.

Es la historia de una ilusión que afectará la vida de un nuevo ser al que Cloe dedicará el resto de sus días y que explicará cómo llegó al mundo y cómo se unieron sus destinos para siempre con hermosas palabras y personajes tan mágicos como lo es el amor hacia alguien: estrellas, hadas y el Doctor Maravillas.

Ya Collodi a través de  Pinocho nos mostraba que se puede suspirar por tener un hijo y es que anhelar formar una familia y conseguirlo es extraordinario. Reunir el suficiente valor para acometer una empresa tan noble, fascinante.  Me encuentro también con otra preciosa forma de narrar el milagro de las abejitas que ya nos contaban nuestros padres con semillitas y demás…

Y, por supuesto, puede presumir de ser tan rompedor como clásico en su mensaje de elevar la familia a una institución fundamental sin seguir el cauce tradicional = )


Estoy segura de que muchas Cloe se verán reflejadas entre sus páginas y muchos hijos comprenderán el prodigio del verdadero cariño a través de la narración de Rosa Maestro, fundadora además de www.masola.org


Originales y elegantes ilustraciones de Bárbara Guillén adornan este libro esperanzador y digno de ser leído al fruto de nuestras entrañas, haya sido creado del modo en que lo haya sido.

 Si queréis disfrutar de Cloe quiere ser mamá podéis comprar un ejemplar a través de www.cloequieresermama.wordpress.com 


I desire. I want. I can. Give your life for someone. Be brave. Overcome. Being a mother.

All this gives me the gem I have in my hands, both his lyrics and for his images. And it came to me a picture book entitled Cloe quiere ser mamá (Cloe wants to be a mom) (Editorial Chocolate. Families of the World Collection. Dec., 2012) that opened the doors of my mind to the importance of what we call family, is composed as it is.

It is the story of an illusion that affect the life of a new being that Cloe dedicate the rest of his life and explain how it came into the world and how their destinies are forever united with beautiful words and characters as magical as it is love to someone: stars, fairies and the Doctor Wonders.

Already through Pinocchio, Collodi showed us that you can yearn for is to have a child and a family to look forward and get it is extraordinary. Gather the courage to undertake an enterprise so noble, fascinating. I am also with another beautiful way of narrating the miracle of the bees that we already had our parents with small seeds and other ...


And, of course, can claim to be as groundbreaking as a classic in its message to the family raise a fundamental institution without following the traditional channel =)

I'm sure many Cloe will be reflected in its pages and many children understand the miracle of true love through the story of Rosa Maestro, founder addition www.masola.org

Original illustrations of Bárbara Guillén adorn this elegant and hopeful book worth reading the fruit of our womb, was created the way it was.

If you want to enjoy  Cloe quiere ser mamá can buy a copy via www.cloequieresermama.wordpress.com

lunes, 14 de enero de 2013

Enero para mí,  representa en muchos sentidos, sobre todo en este 2013, el mes de las renovaciones, de las nuevas ocasiones y las transformaciones. Por eso, para el blog Esta noche te cuento dejo mi micro basado en las metamorfosis impuestas en las relaciones y en las personas.

Feliz segunda oportunidad¡¡¡¡¡



http://estanochetecuento.blogspot.com.es/2013/01/ene91-ceguera-transitoria-de-eva.html

I´ve made up my mind
I´m not going to fall in love this time
( Text From Lola of Mika. The Origin of Love)




January for me, represents in many ways, especially in this 2013, the month of renovations, new occasions and transformations. So for the blog tonight let me tell you based on the metamorphosis micro imposed on relationships and people.

Happy second chance¡¡¡





sábado, 12 de enero de 2013


De pequeña soñaba con ser bailarina y mis tardes de lunes,  miércoles y viernes se desarrollaban entre un enorme espejo,  barras y el  parquet de un gimnasio de barrio. La música clásica me envolvía y me hacía girar y girar.

As a child I dreamed of being a dancer and my afternoons on Monday, Wednesday and Friday were developed from a huge mirror, parquet bars and neighborhood gym. Classical music enveloped me and made me twist and turn.


Un día sin darme cuenta estaba rechazando un trabajo como profesora de funky para dedicarme al Derecho y acabar en una Revista que está pasando sus peores momentos… Pero eso es otra historia y todavía me duele.

A day without realizing it was rejecting a job as a teacher to devote funky law and end up in a magazine is going its worst moments ... But that's another story and it still hurts.

Entonces llega el año nuevo y una vez más me prometo el retomar la danza, esa sensación de que tu cuerpo te obedece a ti y que fluye con el ritmo. Y como últimamente,  necesito instalarme en mi nube rosa así que tiro de Zumba, el movimiento inspirado en la música latina que bautizan como el baile de la alegría y que juro que es verdad que te carga de energía.

Then comes the new year and once again I promise the return dancing, the feeling that your body will obey you and flowing with the rhythm. And lately, I need to settle in my pink cloud so I throw Zumba, dance music inspired by Latin dance baptized as joy and I swear it's true that you power load.

Busqué un lugar zumbero y voilá, apareció de la mano de mi amiga Lupe un sitio con duende del que ya me habían hablado: El Horno, en pleno Tirso de Molina, sus aulas se abren para todo el que quiera moverse y probar desde el flamenco al Bollywood, del tango a la danza africana y hasta el sexy style (ummmm…)

Find a Place zumbero and voila, came from the hand of my friend Lupe elf somewhere with which I had spoken: the oven, right in Tirso de Molina, their classrooms open to anyone who wants to move and try from flamenco to Bollywood, the African dance tango and even sexy style (ummmm ...)

Acudir a un sitio tan cool precisaba, como siempre,  acudir a tono, es decir, tirar de modelito sportive para la ocasión y darlo todo.  Y a eso de las nueve nos llegaron las palabras dulces que nos llevaron a todos los asistentes a una fiesta, animados además por un grupo de ingleses que cualquier paso intenso lo celebraban con un Olé  alegre.

Going to a place so cool needed, as always, turn to pitch, wear a pull sportive outfit for the occasion and give everything. And at nine o'clock we reached the sweet words that led us to all attendees to a party, also encouraged by a group of Englishmen that any step intense Olé celebrated it with a cheerful.

Fue una hora de ejercicio envuelto en risas y diversión a través de las directrices de otra británica  que nos mostraba cada coreografía con entusiasmo. Una botella de agua se hizo mi mejor amiga  y Eduard, de Londres, como él mismo se presentó,  me invitó a unirme a su grupo de ingleses ruidosos for tomar algo.  La zona invitaba a decir yes, pero estar levantadas desde las siete de la mañana llega un momento que pasa factura y tras una reparadora ducha el nórdico tiraba más que el anglosajón = )

It was an hour of exercise wrapped in laughter and fun through a British guidelines showed us each choreography with enthusiasm. A water bottle was my best friend and Eduard, London, as he introduced himself, invited me to join his group of Englishmen noisy for drinks. The area invited to say yes, but be raised from seven o'clock comes a time takes its toll and after a refreshing shower threw Norse than English =)

Os invito a que caigáis en la tentación de los sonidos que te mecen y que te hacen sentir bien, como si estuvieras en una nube rosa…

El Centro el Horno (www.centroelhorno.com) está situado en la calle Esgrima nº 11 de Madrid.
Buen WK¡¡¡

I invite you to fall into the temptation of sounds sway you and make you feel so good, like being in a pink cloud ...

The Centre el Horno (www.centroelhorno.com) is situated at No 11 Esgrima street of Madrid.

Good WK¡¡¡


martes, 8 de enero de 2013


Las luces, la música, las comilonas,  los turrones, la sidra, las risas de los más pequeños y los deseos … a eso me saben a mí estas fiestas. 

Me encantan las calles de la capital en los días festivos que han pasado: se llenan de gente, de sonidos urbanos que me siguen llevando a la Navidad de los Flinn, cuando juntos nos asomábamos  a ver un Belén o un escaparate a tope de decoración, de esos que me divierten todavía por ese toque entre hortera y entrañable. Era toda una tradición en la que recuerdo además  que la mano de mi padre parecía pegarse ese día a la mía como nunca, atándome al mundo conocido.

La Puerta de Alcalá se viste de luces

Madrid deslumbrante


Nuevos sabores
Sabores tradicionales

The lights, music, feasting, nougats, cider, the laughter of the little ones and wishes ... that's what I know for me this holiday season.

I love the streets of the capital these days: fill with people, urban sound that I still carry the Flinn Christmas, when together we leaned out to see a Nativity scene or a window decoration butt, the kind that I still sporting a touch between tacky and endearing. It was a tradition in which I remember well that my father's hand that day seemed glued to mine as ever, tying the known world.

Este año además me metí en el mundo fanzine poquito a poco dejando mis ejemplares en el Mercado de Fuencarral como ya os conté. De momento no hay más movimiento en mi cosmos, pero como mamá Flinn me repite siempre: “Las cosas de Palacio van despacio”, así que me encuentro al acecho. Tic tac. Tic tac.

MdF: punto de destino de los Pinkzines de Milty Flinn

Let it flow¡¡¡



This year also got into the fanzine world bit by bit leaving my dogs in the Fuencarral market as I told you. Currently there is no more movement in my cosmos, but as mom always tells me Flinn: "Things are moving slowly Palace", so I am lurking. Tic tac. Tic tac.

M & M: Milty and Muscles : )

Como la mayoría de vosotr@s, tengo propósitos de año nuevo ( si no es así, estáis tardando) que deposito aquí para poder recordármelos cuando me venga abajo … Allá van:

-        -  Instalarme en mi nube rosa, tirando al frente, dejando que las palabras negativas me resbalen. No soporto el derrotismo y las actitudes pesimistas. Tolerancia cero.
-                -   Ir día a día, ligera de cargas mías y de otros. En los próximos 359 y algunos días más, paso de mochilas.
-                 -    Abrir los ojos para estar atenta a nuevas ideas, empresas y proyectos.
-                -   Psss, lo de las cuatro ruedas sigue en marcha, I swear.
-        
  Finalmente, me mantengo caprichosa y guerrillera, sorry,  eso va conmigo =) y me subiré al tren del movimiento Zumba, el baile de la felicidad, este miércoles.. No veo la hora …

PP.D: Olly Murs se cuela entre mis descubrimientos musicales del estrenado año:
 " Trouble troublemaker. yeah
That's your middlename... Why does it feel so good but hurt so bad
Oh oh oh..."
Troublemaker es de Right place Right time, 2012 
v
v

Bienvenido 2013¡¡¡¡¡¡


As most of you, I have New Year's resolutions (if not, you are taking) that remember me to deposit here when I come down ... There it go:

- Settle in my pink cloud, pulling forward, letting me slip negative words. I hate defeatism and pessimistic attitudes. Zero tolerance.
- Go from day to day, light loads myself and others. Over the next 362 and some days, backpacks step.
- Open your eyes to be open to new ideas, companies and projects.
- Psss, what of the four wheels is ongoing, I swear.
- Finally, I remain capricious and warrrior, sorry, this is me =) and I'll upload the train movement Zumba, the dance of happiness, on Wednesday .. I can not wait ...


PD: Olly Murs slips between my musical discoveries of the year released:
  "Trouble troublemaker. Yeah
That's your MiddleName ... Why does it feel so good but hurt so bad
Oh oh oh ... "
Troublemaker is Right Place Right Time


Welcome 2013¡¡¡¡¡




miércoles, 2 de enero de 2013


Con la tecnología de Blogger.

Sobre mí

Mi foto
Nací un 16 de mayo de hace más de 30 años en Madrid. He asistido al cambio de la tele en blanco y negro a la de color y a la muerte de "Chanquete". He jugado incansablemente con muñequitas rubias super fashion a las que yo misma confeccionaba modelitos imposibles pero también he disfrutado como nadie probando monopatines, bicis y demás aparatejos que "mis colegas del barrio" sacaban a pasear por temporadas. Cuando me llegó el momento estudié Derecho acabando en la asesoría laboral de una Editorial de Moda. Desde la sombra escribo una columna llamada "Marea alta" en la revista para la que trabajo. Mis amigos de toda la vida me acompañan y se unen a los nuevos que surgen al andar. Mi corazón se encuentra despistado (por ahora). En este espacio contaré mis vivencias, experiencias y sensaciones. Bienvenidos a mi mundo y a mi libro blog. Si te asomas por primera vez, lee empezando desde el post más antiguo. Relájate y disfruta.

MILTYADICT@S

PORTFOLIO FOTOGRÁFICO