sábado, 12 de enero de 2013


De pequeña soñaba con ser bailarina y mis tardes de lunes,  miércoles y viernes se desarrollaban entre un enorme espejo,  barras y el  parquet de un gimnasio de barrio. La música clásica me envolvía y me hacía girar y girar.

As a child I dreamed of being a dancer and my afternoons on Monday, Wednesday and Friday were developed from a huge mirror, parquet bars and neighborhood gym. Classical music enveloped me and made me twist and turn.


Un día sin darme cuenta estaba rechazando un trabajo como profesora de funky para dedicarme al Derecho y acabar en una Revista que está pasando sus peores momentos… Pero eso es otra historia y todavía me duele.

A day without realizing it was rejecting a job as a teacher to devote funky law and end up in a magazine is going its worst moments ... But that's another story and it still hurts.

Entonces llega el año nuevo y una vez más me prometo el retomar la danza, esa sensación de que tu cuerpo te obedece a ti y que fluye con el ritmo. Y como últimamente,  necesito instalarme en mi nube rosa así que tiro de Zumba, el movimiento inspirado en la música latina que bautizan como el baile de la alegría y que juro que es verdad que te carga de energía.

Then comes the new year and once again I promise the return dancing, the feeling that your body will obey you and flowing with the rhythm. And lately, I need to settle in my pink cloud so I throw Zumba, dance music inspired by Latin dance baptized as joy and I swear it's true that you power load.

Busqué un lugar zumbero y voilá, apareció de la mano de mi amiga Lupe un sitio con duende del que ya me habían hablado: El Horno, en pleno Tirso de Molina, sus aulas se abren para todo el que quiera moverse y probar desde el flamenco al Bollywood, del tango a la danza africana y hasta el sexy style (ummmm…)

Find a Place zumbero and voila, came from the hand of my friend Lupe elf somewhere with which I had spoken: the oven, right in Tirso de Molina, their classrooms open to anyone who wants to move and try from flamenco to Bollywood, the African dance tango and even sexy style (ummmm ...)

Acudir a un sitio tan cool precisaba, como siempre,  acudir a tono, es decir, tirar de modelito sportive para la ocasión y darlo todo.  Y a eso de las nueve nos llegaron las palabras dulces que nos llevaron a todos los asistentes a una fiesta, animados además por un grupo de ingleses que cualquier paso intenso lo celebraban con un Olé  alegre.

Going to a place so cool needed, as always, turn to pitch, wear a pull sportive outfit for the occasion and give everything. And at nine o'clock we reached the sweet words that led us to all attendees to a party, also encouraged by a group of Englishmen that any step intense Olé celebrated it with a cheerful.

Fue una hora de ejercicio envuelto en risas y diversión a través de las directrices de otra británica  que nos mostraba cada coreografía con entusiasmo. Una botella de agua se hizo mi mejor amiga  y Eduard, de Londres, como él mismo se presentó,  me invitó a unirme a su grupo de ingleses ruidosos for tomar algo.  La zona invitaba a decir yes, pero estar levantadas desde las siete de la mañana llega un momento que pasa factura y tras una reparadora ducha el nórdico tiraba más que el anglosajón = )

It was an hour of exercise wrapped in laughter and fun through a British guidelines showed us each choreography with enthusiasm. A water bottle was my best friend and Eduard, London, as he introduced himself, invited me to join his group of Englishmen noisy for drinks. The area invited to say yes, but be raised from seven o'clock comes a time takes its toll and after a refreshing shower threw Norse than English =)

Os invito a que caigáis en la tentación de los sonidos que te mecen y que te hacen sentir bien, como si estuvieras en una nube rosa…

El Centro el Horno (www.centroelhorno.com) está situado en la calle Esgrima nº 11 de Madrid.
Buen WK¡¡¡

I invite you to fall into the temptation of sounds sway you and make you feel so good, like being in a pink cloud ...

The Centre el Horno (www.centroelhorno.com) is situated at No 11 Esgrima street of Madrid.

Good WK¡¡¡


0 comentarios:

Publicar un comentario

Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks

Con la tecnología de Blogger.

Sobre mí

Mi foto
Nací un 16 de mayo de hace más de 30 años en Madrid. He asistido al cambio de la tele en blanco y negro a la de color y a la muerte de "Chanquete". He jugado incansablemente con muñequitas rubias super fashion a las que yo misma confeccionaba modelitos imposibles pero también he disfrutado como nadie probando monopatines, bicis y demás aparatejos que "mis colegas del barrio" sacaban a pasear por temporadas. Cuando me llegó el momento estudié Derecho acabando en la asesoría laboral de una Editorial de Moda. Desde la sombra escribo una columna llamada "Marea alta" en la revista para la que trabajo. Mis amigos de toda la vida me acompañan y se unen a los nuevos que surgen al andar. Mi corazón se encuentra despistado (por ahora). En este espacio contaré mis vivencias, experiencias y sensaciones. Bienvenidos a mi mundo y a mi libro blog. Si te asomas por primera vez, lee empezando desde el post más antiguo. Relájate y disfruta.

MILTYADICT@S

PORTFOLIO FOTOGRÁFICO