Ir al contenido principal

PLACER Y PASIÓN, ¿PECADO? NO, CHOCOLATE Y LITERATURA

PLEASURE AND PASSION, SIN? NOT, CHOCOLATE AND LITERATURE


Este viernes según la aplicación de mi Ipod en la capital lloverá y eso hace que mi plan para el viernes me apetezca todavía más: asistir a una CATA DE CHOCOLATES LITERARIA.


Qué más se puede pedir que conocer la historia, los orígenes y caer en la tentación, uniéndonos en un encuentro literario con la gran REBECA RUS, la autora de Sabrina: 1 - El mundo:0, Sabrina contra el imperio del zapping y la más reciente Diez maneras diferentes de ser Laura, cuyo ejemplar tengo en mis manos esperando a que su creadora me lo firme.



This Friday according to the application of my Ipod in the capital it will rain and it does that for Friday I desire my plan even more: to be present at a LITERARY TRYING OF CHOCOLATES. For what more it is possible to ask that to know the history, the origins and to fall down in the temptation, joining in a literary meeting with the great REBECA RUS, the authoress of Sabrina: 1 – El mundo:0, Sabrina contra el imperio del zapping (Sabrina against the empire of the zapping) and the most recent Diez maneras diferentes de ser Laura (Ten different ways of being Laura), whose copy I have in my hands hoping that his creative signs me one.

Así que, cacao y chick lit español se unen en la noche madrileña y estoy ansiosa ya por empezar a degustar sabores y saborear palabras.


La revista Spanish Way, referencia para quienes quieren conocer the other way of spanish people ha diseñado este evento en la tienda Chocolat (calle Apodaca, 8), en pleno corazón del Barrio de Malasaña, a una hora estupenda que nos dejará el resto de la noche para recorrer esta popular zona de Madrid.


Si queréis saber más sobre chick lit podéis ir abriendo boca con el artículo publicado al respecto en SW:



So, cocoa and chick lit join in the night of Madrid and I am eager already to start tasting flavors and savouring words.

The magazine Spanish Way, reference to those who want to know the other way of spanish people has designed this event in the shop Chocolat (street Apodaca, 8), in full heart of Malasaña's Neighborhood, at a marvellous hour that will leave the rest of the night us to cross this popular zone of Madrid.

If you want to know more on chick lit you can be opening mouth with the article published in the matter in SW:



Os animo a que os apuntéis a semejante derroche para los sentidos, dejando que la lluvia golpee fuera lo que quiera. Dejo el enlace para que os hagáis con una entrada para esta ocasión cultural muy exclusiva:




I encourage you to that you sign to similar waste for the senses, allowing that the rain should strike out what wants. I leave the link in order that you do yourselves with an entry for this cultural very exclusive occasion:

http://www.atrapalo.com/actividades/cata-de-chocolates-literaria-conociendo-a-rebeca-rus_e38487/

No queda nada y ya estoy buscando modelito acorde a la magnífica velada. Os cuento o, si es mejor, lo vivís como yo.

Nothing stays and already I am looking modelito for chord to the magnificent party. I tell you or, if it is better, you live through it like I.

Comentarios

  1. tiene muy buena pinta! que envidia me das.
    seguro que llevas un look super acertado, ya nos contaras! un bessazo :)

    www.1cenicientamoderna.blogspot.com

    ResponderEliminar
  2. Que rico chocolate y literatura pues no hay nada mejor que eso la verdad!...espero ver muchas fotos jeje

    http://fiercepty.blogspot.com/

    Saludos
    Andy

    ResponderEliminar
  3. Sí, queridos,estoy deseando que sea mañana y poder contarlo¡¡¡
    Besos

    ResponderEliminar
  4. Ya se me antojó. Suena bien a los ojos y al paladar.


    Abrazos agradecidos.
    Graciela

    ResponderEliminar
  5. Hola Clarice¡¡
    Resultó saber mejor¡¡¡
    Muchas gracias por comentar y asomarte a mi libro blog
    Salu2

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks

Entradas populares de este blog

Soñar despierto y volar: Hipnonautas

Nuestro cerebro es infinitamente más fantástico de lo que estamos dispuestos a admitir. Tuve la suerte de tener una coach en el trabajo que si me oyera, me diría: "Te lo dije: mira tu realidad. Depende de ti". Visualiza, visualiza... Es algo que empecé a practicar hace tiempo y que me ha ido ayudando  en muchos momentos de la vida, de esos que no crees que vendrán pero que con esfuerzo suceden. Todo este derroche de pensamientos se lo debo al espectáculo de hipnosis "Hipnonautas"*  al que acudo en el Teatro Lara, que me devuelve esa sensación que a veces casi olvido de que todo depende de nosotros. A la hora del vermut, el maestro de ceremonias es Jorge Astyaro , un tipo alto, bien parecido, que con su voz nos conduce durante algo más de dos horas atravesando fronteras entre lo real y lo imaginado. Fascinante e incomprensible a partes iguales. Una momento de Hipnonautas Me confieso algo confundida porque sí me llegó pero por temor o pereza, no sé, n

Las horas

Vuelvo enroscada en un montón de sensaciones. Unas no quiero que me invadan y otras deseo que no me abandonen nunca. No me puedo dejar llevar por el temor ni por el mal rollo y adoro sentirme tan viva. Mis tardes se hacen relativamente elásticas gracias al montón de actividades y el chute de emociones que me están regalando muchos desconocidos que he descubierto. Lo comparto contigo porque tenemos que poder con esto. Después ya veremos cómo salir de lo demás. De momento a quemar horas disfrutando de la luz. A las 17:30 todos los días, Alicia G. Rey de Mindandtangle me da la paz. Me está enseñando a hacer yoga con mi cerebro a través de sus talleres de Zentangle. Muchas gracias de corazón. Está siendo toda una experiencia. A las 18:30, Eli Kapowski me inyecta energía mientras pincha desde su balcón everyday. Otro descubrimiento que me alegra el cautiverio. La DJ del Corona. Olé tú. Sigue, sigue. Sus sesiones colgadas en Mixcloud son la bomba. El Museo de Arte Moderno

Cómo cocinar una boda (I): el vestido, of course

Me encantan los vestidos de boda… pero en otras. Los blancos en todas sus tonalidades, los perlas… Me parecen fantásticos, si bien creo que nunca me casaría vestida de princesita. Me sentiría disfrazada y no as I am. Sin embargo, como ya os he confesado, me gusta en otras y me emocionará en una amiga. En la primera que une su vida a otra persona en una ceremonia, reconociendo ante todos sus seres queridos que ese ser es especial. Por su parte, a Inés el traje le da un poco igual y lo deja en las expertas manos de Alex convirtiéndonos a Lupe y a mí en su representante, evitando que a nuestro especialista no se le vaya la cabeza y dilapide el capital en una prenda que solo se pondrá ese día, argumenta ella mientras él la recuerda que es un día trascendental y que todos los ojos estarán puestos en la novia y que las fotos y el vídeo recogerán aquel momento especial, haciendo imprescindible, no un modelito, sino el modelazo. Alex está enamorado del vestido rojo de flores que Hannibal Lagu