2011 comes and with him new illusions, hopes and dreams. One more year many we will do promises to be better persons the year that enters, to dedicate more time whom we love and even to look after ourselves more. But others will want to give a draft of three hundred sixty degrees to his life and to be reinvented in another place, with other persons, in the frame of unknown landscapes, …

Por eso, llegada la noche del treinta y uno con las tradicionales doce campanadas, intentaremos que la magia se produzca y a través de recetas extraordinarias mejoremos nuestro futuro y favorezcamos que nuestros deseos se cumplan en algún momento.
Because of it, come the night of thirty one with the traditional twelve rings, we will try that the magic takes place and across extraordinary recipes let's improve our future and let's favor that our desires are fulfilled in some moment.
No me avergüenza admitir que he atado una hoja de laurel con una cinta de color y un billete en medio abrazándolo… ¿Se cumplieron mis deseos?? Pues no me puedo quejar, pero no lo recuerdo… También, y eso lo sigo haciendo, cada año un anillo de oro cae dentro de la primera copa con la que los Flinn brindan por el nuevo año. Trato de atraer la fortuna…
It does not shame me to admit that I have tied a leaf of laurel with a tape of color and a ticket in way embracing it … were my desires fulfilled?? Since I cannot complain, but I do not remember it … Also, and continue doing it, every year a golden ring falls down inside the first glass with which the Flinn drink for the new year. I try to attract the fortune …
Sin embargo, ha llegado a mis oídos que lo ideal es que durante las campanadas o después, todavía no lo tengo claro, cojamos una maleta llena de ropa y recibamos los próximos trescientos sesenta y cinco días con espíritu viajero. ¿Qué os parece???
Nevertheless, it has come to my ears that the ideal thing is that during the rings or later, still I do not have it clear, let's take a suitcase and let's receive next three hundred sixty five days with travelling spirit. What does seem to you???

El futuro es incierto, my friends. En fin, como es un tema que me resulta atractivo y se me ha pedido que un relato lo desarrolle, en el post siguiente os dejo mi historia. Estoy convencida de que nuestro mañana lo escribimos nosotros mismos, pero, a veces, necesitamos una señal que nos despierte, que nos haga recordar lo que verdaderamente importa. Espero que os guste.
The future is uncertain, my friends. In end, since it is a topic that me turns out to be attractive and I there has been asked me that a statement develops it, in the following post leave my history you. I am sure that our tomorrow we themselves write it, but, sometimes, we need a sign that wakes us up, that makes us remember what really matters. I hope that you like.
FELIZ 2011 HAPPY 2011
Comentarios
Publicar un comentario
Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks