Estoy en plena lucha con un Curso de Fotografía organizado por el MOMA (Museo de Arte Moderno de Nueva York) y no puedo evitar recordar las calles de su ciudad.
Te recomiendo poner en pausa tu mente y dejar flotar tus pensamientos para poder volver a enloquecer. Este calor, a veces, provoca visiones. Deja de tener todo perfectamente descontrolado porque queda poco para desconectar. Cada vez menos.
Pasea conmigo a través de mis fotos del asfalto neoyorquino para despedir la rutina en breve : )
I'm in a struggle with a photography course organized by the MOMA (Museum of Modern Art in New York) and I can not help remembering the streets of their city.
I recommend you pause your mind and let your thoughts float to madden power again. This heat sometimes causes visions. Stop having everything perfectly wild because there is little to disconnect. Every time less.
Walks me through my photos from New York to dismiss the routine asphalt soon:)
Te recomiendo poner en pausa tu mente y dejar flotar tus pensamientos para poder volver a enloquecer. Este calor, a veces, provoca visiones. Deja de tener todo perfectamente descontrolado porque queda poco para desconectar. Cada vez menos.
Pasea conmigo a través de mis fotos del asfalto neoyorquino para despedir la rutina en breve : )
![]() |
Hace frío. Acaban de poner las calles. Respira. It's cold. They just put the streets. Breathe. |
I'm in a struggle with a photography course organized by the MOMA (Museum of Modern Art in New York) and I can not help remembering the streets of their city.
![]() | |||||
"Sálvame de la asesina rutina" "Save me from the murderous routine" (M. Tena) |
Walks me through my photos from New York to dismiss the routine asphalt soon:)
Comentarios
Publicar un comentario
Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks