domingo, 3 de febrero de 2013


¿No os ha pasado que ciertas palabras durante determinada etapa de vuestra vida se instalan para quedarse? Durante un tiempo mi código fue “me ajunta/no me ajunta”. Luego vino el “me voy de fiesta” y “estudio” para dejar paso al agotador “busco trabajo”….  Hasta llegar al actual “reinventarse”. Y es que, por si no os habéis dado cuenta (sorry, wake up¡¡¡), todo a nuestro alrededor fluye a su ritmo, es decir, en un puro y revolucionador, a veces, infame y a veces, espléndido, caos.

Do not you have passed that certain words during a certain stage of your life to stay installed? For a while, "I like U / I hate U." Then came the "I'm going to party" and "study" to make way for exhausting "job wanted" .... Up to the current "reinvent". And, in case you have not noticed (sorry, wake up), everything around her rhythm flows, ie a pure, sometimes wonderful and sometimes infamous, and revolutionizing chaos.



Que sí. Reconozco que como mujer positiva que soy, la energía la quemo durante el día luchando por “ser flexible como un junco y no tieso como un ciprés” (lo dice el Talmud), acoplándome a la nueva sensación de que todo late y que en cualquier momento mi cosmos irá hacia delante o hacia atrás. Está dentro del actual guión.

So. I recognize that as a woman I am positive, the energy burned during the day struggling to "be a rush and not a cypress" take the feeling that everything new beats and that at any moment my cosmos go forward or backward. It is within the current script.

Hace poco leí algo sobre el elevator pitch y  ahora confirmo mis sospechas. Hay que ir deprisa. Desde el año pasado en Estados Unidos (nación inspiradora para bien o para mal), se entrena esta técnica consistente en ser capaces de presentar una idea o un negocio en el mínimo tiempo posible y del modo más impactante.

I recently read something about the elevator pitch and now confirmed my suspicions. You have to go fast. Since last year in the United States (nation inspiring for better or worse), you train this technique to be able to present an idea or a business in the shortest possible time and in the most shocking.

Imaginamos entonces que estamos en un ascensor y nos encontramos con la persona que puede cambiar nuestro destino. Debemos camelarnos su atención y lograr que se interese en nuestra gran proposición. Sin ser pesados, of course.

Then imagine that we are in an elevator and we find the person who can change our destiny. We must take  their attention and get them interested in our great proposition. Without being heavy, of course.



Si antes se hablaba de perder trenes, en el presente, o subimos o bajamos. Ya os lo dije. Esto es lo que siento. Y de forma caprichosa, mi horóscopo de cabecera me anuncia encuentros amorosos y que no desaproveche ninguna oportunidad… ¿No es para volverse loc@s?

If once spoke of losing trains, in the present, or go up or down. I told you so. This is how I feel. And on a whim, my horoscope tells me lovemaking header and not miss any opportunity ... is not to become crazy?



Entre tanto, me empeño en agitar también mi exterior a través del Zumba (el baile de la alegría, bla bla bla) y se me brinda una revelación inquietante pero sublime en cuanto a filosofía de vida: vayamos de menos a más (como zumbando), llegando al final estirando los músculos para no rompernos …

Meanwhile, I also shake my commitment outside through the Zumba (dance of joy, bla bla bla) and gives me a disturbing revelation but sublime philosophy about life: low to go (as buzzing), nearing the end stretching muscles to not break us ...



Así al acabar la jornada podremos reinventarnos, empezar de cero, gracias a “estirar” neuronas, cuerpo y cuore evitando que reventemos o nos retorzamos de más. Descubrid la sensación de abandonar pensamientos y dolores. Un poco de carpe diem pero sin forzar.

So at the end of the day we reinvent ourselves, start from scratch, thanks to "stretch" neurons, body and preventing cuore crash us or more. Discover the feeling of abandoning thoughts and pains. Something of carpe diem without forcing.

Mi extra de disconnect me lo ofrece otro gran descubrimiento zumbero. La gran Angie Stone a través de Wish I didn´t miss you (Mahogany Soul, 2001).

My extra of disconnection is from another great discovery of Zumba. The great Angie Stone through Wish I Did not Miss You (Mahogany Soul, 2001).



P.D. Por suerte, mi contacto milagrero del WhatsApp me regala generoso versos de Pedro Garfias:

“Él iba solo tambaleándose.
Borracho de amor.
Borracho de hambre.
Borracho de alcohol, quién sabe...”.

P.S. My contact WhatsApp miracle of generous verses gives me Pedro Garfias:
"He was just staggering.
Drunk Love.
Drunk hunger.
Drunk alcohol, who knows ... "

Peace, Love @nd Soul, miltyadict@s

4 comentarios:

  1. Pues eso...a reinventarse Milty!!!!
    Brillante, como siempre ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. U are bright like a diamond, ya tú sabes.
      Muchas gracias 4 read me y todo lo demás...
      muack, Princesa

      Eliminar
  2. Creo que es uno de tus mejores posts. Muy bien escrito, pleno de contenido. Y marcando estilo, como no podía ser de otra manera. Y es que, aun con lo que llueve, Febrero de 2013 suena taaaaaann bien...

    ResponderEliminar
  3. Es uno de los mejores comentarios: que si bien escrito, que si pleno de contenido y con estilo...

    Así aunque llueve, pero que mucho, me resbala jaja

    Grazie mille ; )

    ResponderEliminar

Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks

Con la tecnología de Blogger.

Sobre mí

Mi foto
Nací un 16 de mayo de hace más de 30 años en Madrid. He asistido al cambio de la tele en blanco y negro a la de color y a la muerte de "Chanquete". He jugado incansablemente con muñequitas rubias super fashion a las que yo misma confeccionaba modelitos imposibles pero también he disfrutado como nadie probando monopatines, bicis y demás aparatejos que "mis colegas del barrio" sacaban a pasear por temporadas. Cuando me llegó el momento estudié Derecho acabando en la asesoría laboral de una Editorial de Moda. Desde la sombra escribo una columna llamada "Marea alta" en la revista para la que trabajo. Mis amigos de toda la vida me acompañan y se unen a los nuevos que surgen al andar. Mi corazón se encuentra despistado (por ahora). En este espacio contaré mis vivencias, experiencias y sensaciones. Bienvenidos a mi mundo y a mi libro blog. Si te asomas por primera vez, lee empezando desde el post más antiguo. Relájate y disfruta.

MILTYADICT@S

PORTFOLIO FOTOGRÁFICO