Los días pasan y las noticias sobre el llamado Imperio del Sol Naciente siguen siendo no muy alentadoras. Sin embargo, una población, todo un país, lucha contra las circunstancias, la radiactividad y el miedo.
The days happen and the news on the so called Empire of the Rasing Sun continues being not very encouraging. Nevertheless, a population, the whole country, fight against the circumstances, the radioactivity and the fear.
Me emociona comprobar que no cae la tragedia en el olvido y que gente tan importante, influyente y moderna, como David Guetta predica con el ejemplo y para inspirarnos al resto, dona su canción “When love takes over” para Songs for Japan, de modo que si te bajas de Itunes, los ingresos por la venta se irán a la reconstrucción del país.
It me thrills to verify that it does not fall the tragedy in the oblivion and that so important, influential and modern people, like David Guetta preaches with the example and to inspire to the rest, donates his song " When love takes over " for Songs for Japan, so that if you stoop of Itunes, the income for the sale will go away to the reconstruction of the country.
Por mi parte, querría que les llegara fuerza y energía, así que me he armado de valor y voy a arriesgarme con la grafía japonesa. No se os olvida.
For my part, it would like that force and energy was coming to them, so I have armed myself with value and I am going to risk with the Japanese simbols. We don´t forget you.
Comentarios
Publicar un comentario
Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks