domingo, 17 de marzo de 2013


Emprender. Según el Diccionario de la Lengua española, se trata de “Acometer y comenzar una obra, un negocio, un empeño, especialmente si encierran dificultad o peligro”. Efectivamente, a día de hoy me encuentro inmersa en el sentido descrito: acometo, comienzo y me la juego.

Undertaking. According to the Dictionary of the Spanish Language, it is "Rush and begin a work, a business, a commitment, especially if enclosing difficulty or danger." Indeed, to this day I find myself immersed in the sense described: I rush, and I start the game.

No sé cuántas autocanditaturas he enviado ya, cuántas colaboraciones he propuesto esta semana. Dejo de contar las invitaciones a unirse a mi Red profesional y a mi Red profesional en femenino que he recibido y que he dirigido.

I do not know how many proposals I sent and how many contributions have proposed this week. I stop counting invitations to join my professional network and my professional network on women that I have received and I have directed.




Como sabéis, porque estáis en el mundo, es el tiempo de buscar el tesoro por ti mismo y sin mapa, si me permitís…

As you know, because you are in the world, is the time to find the treasure for yourself and no map, if I may ...

Y entonces, si de señales entendéis, descubro que en mi correo se ponen en contacto conmigo desde www.blogdeldia.org para compartir una aplicación web elaborada para crear y publicar el Currículum en internet de una forma fácil, a base de un cuestionario que parece que generará uno bastante completo:


And then, if you understand signal, I find that in my mail contact me from sharing www.blogdeldia.org developed a web application to create and publish your CV online in an easy, based on a questionnaire that seems will generate a fairly complete:

Os invito a iniciaros en el bucle de perseguir lo que se quiere, y laboralmente tener un Currículum presentable es imprescindible, así que bucear en la web = )

I invite you to initiate you in the loop of what you want to pursue, and labor have a presentable CV is essential, so dive on the web =)




Un poco tirando de vísceras, me dispongo a sacar adelante el número 2 del  Pinkfanzine de Milty Flinn, en un horizonte no muy pink, no muy fun, pero que necesito. Y esta vez doblo tirada (gracias a mi ángel : )) pero no quiero que me naufraguen entre las manos y busco hueco para ellos… pienso, pienso…  mientras los pliego y los grapo.

A little on the entrails, I am about to bring up the number 2 of Milty Flinn´s Pinkfanzine, in the scene not too pink, not very fun, but I need it. And this time I double shot (thanks to my angel:)) but I do not want wrecked hands and hollow looking for them ... I think, I think ... while statement and steapled it.

Sí, tiempos de “yo me lo guiso yo me lo como” y de esto solo se mueve si yo lo agito, my friends. Un poquito agotada y decepcionada con el universo y algunos de sus habitantes me hallo, reconozco. Este cosmos juguetón, me mata.

Yes, times "I cook it I eat it", my friends. A little tired and disappointed with the universe and some of its inhabitants find myself, I recognize. This playful cosmos, it kills me.

 But then, otra de sights, entra por mis ojos y mis oídos el eslogan y las imágenes vibrantes de un anuncio de cerveza, que investigando (Mr. Google tells me) resulta que ha sido dirigido por Jaume Balagueró. El director de Rec y otras películas que aunque me ponen los pelos de punta, sé que como empiece a ver me enganchan y necesito saber en qué acaban, de la mano, normalmente desfigurada, de alguno de sus personajes dibujados… 

Ahí os lo dejo, a mí, me pone, las pilas  = ) doble o nada
 

 But then, another of sights, walks through my eyes and ears the slogan and vibrant images of a beer commercial, which investigated (Mr. Google tells me) that it was directed by Jaume Balagueró. Rec´s director and other films that although my hair stand on end, I know that as you start to see me hooked and I need to know what end of the hand, usually distorted, any of its characters drawn ...
I leave there, to me, puts me, the batteries =) double or nothing


Love & Soul y durante un tiempo WAR¡¡¡


 Love & Soul and for a while WAR¡¡¡



























































































1 comentario:

  1. Atrévete! Atrevámonos Milty...
    El mundo gira, aunque a veces parezca que lleva parado un tiempo...pero la realidad es que gira ;)
    Muack

    ResponderEliminar

Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks

Con la tecnología de Blogger.

Sobre mí

Mi foto
Nací un 16 de mayo de hace más de 30 años en Madrid. He asistido al cambio de la tele en blanco y negro a la de color y a la muerte de "Chanquete". He jugado incansablemente con muñequitas rubias super fashion a las que yo misma confeccionaba modelitos imposibles pero también he disfrutado como nadie probando monopatines, bicis y demás aparatejos que "mis colegas del barrio" sacaban a pasear por temporadas. Cuando me llegó el momento estudié Derecho acabando en la asesoría laboral de una Editorial de Moda. Desde la sombra escribo una columna llamada "Marea alta" en la revista para la que trabajo. Mis amigos de toda la vida me acompañan y se unen a los nuevos que surgen al andar. Mi corazón se encuentra despistado (por ahora). En este espacio contaré mis vivencias, experiencias y sensaciones. Bienvenidos a mi mundo y a mi libro blog. Si te asomas por primera vez, lee empezando desde el post más antiguo. Relájate y disfruta.

MILTYADICT@S

PORTFOLIO FOTOGRÁFICO