martes, 9 de abril de 2013


Me quedan exactamente nueve días para que mi cuerpo y mi mente se embarquen con destino a la ciudad que parece mover los hilos de muchos de los sueños de los mortales: Nueva York.

I have exactly nine days for my body and my mind are shipped for the city that seems to pull the strings of many of the dreams of mortals: New York.

He tenido tantos reajustes que todavía no he gestionado lo de que me voy, lo de que  estaré  en la Quinta Avenida respirando el aire que se filtra por las alcantarillas y que deja una cortina de humo recogida en tantas y tantas películas. I don´t mind. En mi propia vida ha habido momentos tan irrespirables y contaminados últimamente como los que pueda ofrecer esta inmensa urbe y en los que el vapor de mi cabeza no saldría de muy distinta tonalidad.




I had so many adjustments that I have not managed it that I'm going, what they'll be on Fifth Avenue breathing the air that seeps through the sewers and leaving a smoke collection in so many movies. I do not mind. In my own life has been polluted and unbreathable moments lately as you can offer this great city and where the vapor would not leave my head very different hue.

A veces, me gustaría ser uno de esos aventurer@s que no están el suficiente tiempo en ningún sitio como para tomar cariño a alguien o generarse un hábito. Descubriría millones de rincones nuevos que no me provocarían expectativas, puesto que aunque no quiera, miltyadict@s, inevitablemente, desde teenager,  lo que me apetece planea siempre por mi cabeza y, de naturaleza artificiera, me lanzo y ahí puede que me estrelle…  De ideas fijas, oiga…

Sometimes, I would be one of those adventurers that are not long enough anywhere to make love to someone or cause a habit. Million new corners discover that I generate expectations, as though unwilling, miltyadict @ s, inevitably, from teenager, what I want in my head ever plan and artificiera nature, threw me and then I crashed ... Of Ideas Still, listen ...




Pensando ya en travesías y colores,  me muero por ver de cerca el yellow Taxi neoyorkino, el red corazón del logo I love NY, el green del bronce de la Estatua de la Libertad (de este tono por diversas reacciones químicas) y hasta el brillo de las barras y estrellas…  Comer Hot Dogs callejeros, hamburguesas XXL, meterme en una sudadera que rece NYC o algo así,  perder mi vista en  el Hudson de noche, subir al Empire State e inspirarme, que en la capital, OMG, nunca pensé que diría esto, me asfixio y me cuesta reconocer el pink que me particulariza con la que está cayendo… 

Looking ahead crossings and colors, I'm dying to see up close the New Yorker Taxi Yellow, Red Heart I Love NY logo, the green of the bronze Statue of Liberty (this tone by various chemical reactions) and to the brightness of the stars and stripes street ... Eating Hot Dogs, hamburgers XXL, get into a sweatshirt that read NYC or something, lose my sight in the Hudson at night, climb the Empire State and inspiring, than in the capital, OMG, I never thought I'd say this, I'm choking and I can hardly recognize the pink particularized with me is falling ...


Como reciente biker-lover abriré bien los ojos para avistar a los mensajeros de Nueva York, un símbolo más que me atrae, sobre todo, después de ver Line of Sight de Lucas Brunelle. Echad un vistazo en Vimeo. Espectacular.

As recent biker-lover will open your eyes to spot the messengers of New York, a symbol that attracts me, especially after seeing Line of Sight of Lucas Brunelle. Take a look at Vimeo. Spectacular.


Al hilo de lo que comentaba de querer viajar sin rumbo fijo, sin horario ni fecha en el calendario, te tengo que contar que  si te sedujo  la magia de Instagram no podrás dejar de contemplar el poderoso cromatismo y la inyección de libertad que el fotógrafo ruso Murad Osmann lleva mostrando desde 2011, en unas instantáneas en las que su chica le tiende la mano a través del mundo. Dinamismo, belleza y estilo desbordante: http://instagram.com/muradosmann/ Curiosead, please.

In line with what I said to want to travel aimlessly, with no time or date on the calendar, I have to tell you that if you hooked to the magic of Instagram can not stop seeing the powerful chromaticism and injecting freedom photographer Russian Murad leads Osmann showing since 2011, in a snapshot in which his girl reaches out across the world. Dynamism, beauty and style overflow: http://instagram.com/muradosmann/ Snoop, please.

Mi deseo tras despertarme del American dream es volver con más colores que las de las cintas con que los fisioterapeutas alivian los dolores musculares,  con más ganas que las que invertí en conquistar quimeras, con más claridad que el lenguaje de los concisos post it que iluminan mi mesa de trabajo y traerme un chubasquero transparente que haga resbalar la lluvia (de pensamientos y palabras que no quiero oír) que cae sobre mi cabecita de cabellera, a veces, infame.

My desire after waking the American dream is back with more colors than the tapes that physiotherapists relieve muscle aches, more eager than I spent on conquering the chimeras, more clearly than the language of concise post that illuminate it my desk and bring me a transparent raincoat from slipping in the rain (of thoughts and words you do not want to hear) that falls on my head of hair, sometimes infamous.


Si os asomáis a mi ventana a menudo, ya conoceréis mi enganche con V. y sus estados del WhatsApp. Pues bien, esta noche me invita curiosamente a volar y vagar por otros territorios:

Llévame allí, a ese lugar que hay escondido en tu mirar, lejos del tiempo y del espacio, cerca del cielo y del mar… (Llévame allí. Manzanita)

Buena semana¡¡¡¡

If you lean out my window often, and know my hitch V. and WhatsApp states and invites me curiously tonight to fly and wander through other territories:

Take me there, to that place that is hidden in your eyes away from time and space, close to the sky and the sea ... (Take me there. Manzanita)

Good week

5 comentarios:

  1. Te deseo lo mejor en tu viaje...por la forma en la que describes aquello que deseas hasta ganas me han dado a mi jaja.. algún día.

    Saludos
    Andy
    The Black Label
    http://theblacklabelblog.blogspot.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Andy!!!
      Me alegra mucho que te asomes por aquí!! Ya sé que te va genial y que tu blog sigue luciendo estupendamente = )
      Estoy ya deseando volar!
      Un beso

      Eliminar
  2. Evocador...qué recuerdos! A disfrutar del viaje Milty, seguro que cuando vuelvas te espera una primavera como dios manda!!!
    Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya sabes que si no, nos la fabricamos!
      Besos y thanks, ya tú sabes!
      Muack!

      Eliminar

Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks

Con la tecnología de Blogger.

Sobre mí

Mi foto
Nací un 16 de mayo de hace más de 30 años en Madrid. He asistido al cambio de la tele en blanco y negro a la de color y a la muerte de "Chanquete". He jugado incansablemente con muñequitas rubias super fashion a las que yo misma confeccionaba modelitos imposibles pero también he disfrutado como nadie probando monopatines, bicis y demás aparatejos que "mis colegas del barrio" sacaban a pasear por temporadas. Cuando me llegó el momento estudié Derecho acabando en la asesoría laboral de una Editorial de Moda. Desde la sombra escribo una columna llamada "Marea alta" en la revista para la que trabajo. Mis amigos de toda la vida me acompañan y se unen a los nuevos que surgen al andar. Mi corazón se encuentra despistado (por ahora). En este espacio contaré mis vivencias, experiencias y sensaciones. Bienvenidos a mi mundo y a mi libro blog. Si te asomas por primera vez, lee empezando desde el post más antiguo. Relájate y disfruta.

MILTYADICT@S

PORTFOLIO FOTOGRÁFICO