Tengo
que reconocer que un año más, el mar me puede y que su sal me sana. Estuve
instalada unas semanas en una parte de la costa del sur, por Cádiz, y me dejé mecer por las olas que
acarician sus playas, desde Costa Ballena, destino ideal para bikers-lovers, pasando por la in Caños de
Meca y el vendaval de Tarifa…
I
have to recognize that one more year, the sea me can and that his salt cures
me. I was installed a few weeks in a part of the coast of the south, Cadiz and
I left myself to rock for the waves that caress his beaches, from Costa Ballena,
ideal destination for bikers-lovers, spending for the in Caños de Meca and the
gale of Tarifa …
Adoro
los días en que pasas la mayor parte de la jornada con los pies bajo la arena, embadurnándome
con todo tipo de cremas para lograr un toque bronceado, pero sobre todo, pasear
por la orilla … Wow, genial.
I
adore the days in which you spend most of the day with the feet under the sand,
daubing me with all kinds of creams to achieve a bronze-coloured touch, but
especially, to walk along the shore … Wow, brilliantly.
En
Caños de Meca me dejo llevar por el dicho de “Donde fueres haz lo que vieres” y
me planto piedra en mano frente a una pared en la roca en cuyos huecos echo
agua que produce un barro gris verdoso ahumado que me recomiendan que me unte
por el body. Es una sensación agradable la que me deja. No resulta pegajoso o
incómodo.
In
Caños de Meca I leave myself to go for the saying of " Where you will be
a bundle what you will see " and reach stone hand opposite to a wall the
rock whose hollows I throw water that produces a gray greenish smoked mud that
they recommend to me to smear myself for the body. It is an agreeable sensation
the one that leaves me. It does not turn out to be sticky or inconvinient.
Mis
amigos y yo acabamos pintados al uso para que unas horas después una ducha
reparadora constate que es cierto, que la piel me quedó suave, aterciopelada.
Esta
playa tiene de todo: hippies con caravanas amuebladas a todo tren, garitos de
lo más cool, surfers y cuerpos esculturales, sobre todo de hombre, que se
refrescan, embarrados o no, en las aguas un tanto frías de este lado de la
Costa.
My
friends and I finish painted to the use in order that a few hours later a
shower reparadora states that it is true, that I still had the skin soft,
velvet. This beach has of everything: hippies with caravans furnished to any
train, gambling dens of more cool, surfers and sculptural bodies, especially of
man, that they refresh themselves, bedaubed or not, in the rather cold waters
of this side of the Coast.
Mención
aparte precisa hablar de Tarifa, donde un camping llamado Hurricane te va
anunciando de qué va la cosa = ) He oído de todo acerca de este punto soñado
por los amantes del viento y aún así me sorprendieron su extensa playa y su
duende, porque callejear por sus rincones, cotillear locales que venden desde
jabones a bisutería realizada a mano hasta descubrimientos que no puedo dejar
de recomendaros aquí, como diecimetriquadrati o 10m2, una joyería de diseño italiano
que posee piezas originales, divertidas y que cautivan desde su escaparate que
te obliga a entrar y soñar con llevarte alguna de sus pulseras de estrellas
(increíbles), corazones o calaveras… Navegad por su web, seguro que os
fascinará www. 10m2.it
Mention
separates precise to speak about Tarifa, where a camping called Hurricane is
announcing you of what the thing goes =) I Have heard of everything it brings
over of this point dreamed by the lovers of the wind and nonetheless I
surprised his extensive beach and his goblin because to wander about the
streets for his corners, cotillear places from soaps to trinkets realized to
hand up to discoveries that I cannot stop recommending to you here like
diecimetriquadrati or 10m2, one jeweler's shop of Italian design that possesses
original, enterteining pieces and that they captivate from his shop window that
forces you to begin and dream of taking to you someone of his bracelets of
(incredible) stars, hearts or skulls … Sail along his web, insurance that will
fascinate you www. 10m2.it
Además
Tarifa me regaló, amén de sus paredes blancas, garitos nocturnos super agradables, con mucho estilo y un paseo en trenecito bastante
alocado pero muy divertido (ser tragado por una ola en el espigón de forma
inesperada fue alucinante). En
definitiva, unos días espectaculares y altamente recomendables.
In
addition Tarifa gave me amen of his white walls, night super agreeable gambling
dens, with style and class and a walk in trenecito crazy enough but very
enterteining (to be swallowed by a wave in the sting of an insect of unexpected
form was amazing). Definitively, a few spectacular and highly advisable days.
Por cierto, I LOVE INSTANGRAM¡¡¡ Thanks¡¡¡¡
Que cuando escribes me haces soñar...Que bien lo haces y que experiencia nos has narrado...Que yo quede con ganas de ir...y algún día lo haré.
ResponderEliminarSaludos
Andru
The Black Label
Hola Andy¡¡¡
ResponderEliminarMe alegro de verte de nuevo por aquí¡¡¡¡
Muchas gracias por tus palabras siempre tan agradables y que animan mi alma de writer =)
YO también creo que la geografía nos espera para recorrerla, disfrutarla y soñarla...
Salu2
Còmo escribe mi niña....q arte q tienes!!!Me debes unas fotillos q lo sepas....jajajaa....muakis gordotes.
ResponderEliminarSeems you had fun! Thanks for visiting www.fashiongentrix.com
ResponderEliminarToo bad I had to miss the first edition of VFNO in Amsterdam.
:)