sábado, 1 de septiembre de 2012


Tengo que reconocer que un año más, el mar me puede y que su sal me sana. Estuve instalada unas semanas en una parte de la costa del sur,  por Cádiz, y me dejé mecer por las olas que acarician sus playas, desde Costa Ballena, destino ideal para bikers-lovers, pasando por la in Caños de Meca y el vendaval de Tarifa…

I have to recognize that one more year, the sea me can and that his salt cures me. I was installed a few weeks in a part of the coast of the south, Cadiz and I left myself to rock for the waves that caress his beaches, from Costa Ballena, ideal destination for bikers-lovers, spending for the in Caños de Meca and the gale of Tarifa …
Costa Ballena

Adoro los días en que pasas la mayor parte de la jornada con los pies bajo la arena, embadurnándome con todo tipo de cremas para lograr un toque bronceado, pero sobre todo, pasear por la orilla … Wow, genial.

I adore the days in which you spend most of the day with the feet under the sand, daubing me with all kinds of creams to achieve a bronze-coloured touch, but especially, to walk along the shore … Wow, brilliantly.

Costa Ballena: todo un descubrimiento

En Caños de Meca me dejo llevar por el dicho de “Donde fueres haz lo que vieres” y me planto piedra en mano frente a una pared en la roca en cuyos huecos echo agua que produce un barro gris verdoso ahumado que me recomiendan que me unte por el body. Es una sensación agradable la que me deja. No resulta pegajoso o incómodo.

In Caños de Meca I leave myself to go for the saying of " Where you will be a bundle what you will see " and reach stone hand opposite to a wall the rock whose hollows I throw water that produces a gray greenish smoked mud that they recommend to me to smear myself for the body. It is an agreeable sensation the one that leaves me. It does not turn out to be sticky or inconvinient.

Mis amigos y yo acabamos pintados al uso para que unas horas después una ducha reparadora constate que es cierto, que la piel me quedó suave, aterciopelada.

Esta playa tiene de todo: hippies con caravanas amuebladas a todo tren, garitos de lo más cool, surfers y cuerpos esculturales, sobre todo de hombre, que se refrescan, embarrados o no, en las aguas un tanto frías de este lado de la Costa.

My friends and I finish painted to the use in order that a few hours later a shower reparadora states that it is true, that I still had the skin soft, velvet. This beach has of everything: hippies with caravans furnished to any train, gambling dens of more cool, surfers and sculptural bodies, especially of man, that they refresh themselves, bedaubed or not, in the rather cold waters of this side of the Coast.

Mención aparte precisa hablar de Tarifa, donde un camping llamado Hurricane te va anunciando de qué va la cosa = ) He oído de todo acerca de este punto soñado por los amantes del viento y aún así me sorprendieron su extensa playa y su duende, porque callejear por sus rincones, cotillear locales que venden desde jabones a bisutería realizada a mano hasta descubrimientos que no puedo dejar de recomendaros aquí, como diecimetriquadrati o 10m2, una joyería de diseño italiano que posee piezas originales, divertidas y que cautivan desde su escaparate que te obliga a entrar y soñar con llevarte alguna de sus pulseras de estrellas (increíbles), corazones o calaveras… Navegad por su web, seguro que os fascinará www. 10m2.it
Atardece en Tarifa y el viento se hace fuerte

Mention separates precise to speak about Tarifa, where a camping called Hurricane is announcing you of what the thing goes =) I Have heard of everything it brings over of this point dreamed by the lovers of the wind and nonetheless I surprised his extensive beach and his goblin because to wander about the streets for his corners, cotillear places from soaps to trinkets realized to hand up to discoveries that I cannot stop recommending to you here like diecimetriquadrati or 10m2, one jeweler's shop of Italian design that possesses original, enterteining pieces and that they captivate from his shop window that forces you to begin and dream of taking to you someone of his bracelets of (incredible) stars, hearts or skulls … Sail along his web, insurance that will fascinate you www. 10m2.it
Callejeando por Tarifa

Además Tarifa me regaló, amén de sus paredes blancas,  garitos nocturnos super agradables, con mucho estilo y un paseo en trenecito bastante alocado pero muy divertido (ser tragado por una ola en el espigón de forma inesperada fue alucinante).  En definitiva, unos días espectaculares y altamente recomendables.

In addition Tarifa gave me amen of his white walls, night super agreeable gambling dens, with style and class and a walk in trenecito crazy enough but very enterteining (to be swallowed by a wave in the sting of an insect of unexpected form was amazing). Definitively, a few spectacular and highly advisable days.

Por cierto, I LOVE INSTANGRAM¡¡¡ Thanks¡¡¡¡

4 comentarios:

  1. Que cuando escribes me haces soñar...Que bien lo haces y que experiencia nos has narrado...Que yo quede con ganas de ir...y algún día lo haré.

    Saludos
    Andru
    The Black Label

    ResponderEliminar
  2. Hola Andy¡¡¡

    Me alegro de verte de nuevo por aquí¡¡¡¡

    Muchas gracias por tus palabras siempre tan agradables y que animan mi alma de writer =)

    YO también creo que la geografía nos espera para recorrerla, disfrutarla y soñarla...

    Salu2

    ResponderEliminar
  3. Còmo escribe mi niña....q arte q tienes!!!Me debes unas fotillos q lo sepas....jajajaa....muakis gordotes.

    ResponderEliminar
  4. Seems you had fun! Thanks for visiting www.fashiongentrix.com
    Too bad I had to miss the first edition of VFNO in Amsterdam.

    :)

    ResponderEliminar

Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks

Con la tecnología de Blogger.

Sobre mí

Mi foto
Nací un 16 de mayo de hace más de 30 años en Madrid. He asistido al cambio de la tele en blanco y negro a la de color y a la muerte de "Chanquete". He jugado incansablemente con muñequitas rubias super fashion a las que yo misma confeccionaba modelitos imposibles pero también he disfrutado como nadie probando monopatines, bicis y demás aparatejos que "mis colegas del barrio" sacaban a pasear por temporadas. Cuando me llegó el momento estudié Derecho acabando en la asesoría laboral de una Editorial de Moda. Desde la sombra escribo una columna llamada "Marea alta" en la revista para la que trabajo. Mis amigos de toda la vida me acompañan y se unen a los nuevos que surgen al andar. Mi corazón se encuentra despistado (por ahora). En este espacio contaré mis vivencias, experiencias y sensaciones. Bienvenidos a mi mundo y a mi libro blog. Si te asomas por primera vez, lee empezando desde el post más antiguo. Relájate y disfruta.

MILTYADICT@S

PORTFOLIO FOTOGRÁFICO