Esta noche de eclipse lunar, el calor es agobiante en la capital. Desearía estar en una terraza de las que parecen desafiar al cielo de Madrid y beber algo fresco, con hielo, que tan buen efecto produce sobre mí.
This night of lunar eclipse, the heat is oppressive in the capital. It would want to be in a terrace of those that they seem to defy to the sky of Madrid and to drink something fresh, with ice, which so good effect produces on me.
Hoy parece que la Tierra es el centro del universo. A estas horas, mientras escribo esto, estamos situados entre el sol y la luna. Creo que el influjo de ambos astros se nota y me hace sentirme equilibrada o desequilibrada, según se mire, y preciso de algo de aire, algo de libertad para poder ser capaz de situarme en el mundo y disfrutar de quienes me rodean, que, Oh my God, son muchos y diversos individuos.
Today it seems that the Earth is the center of the universe. At these hours, while I write this, we are placed between the Sun and the moon. I believe that the influence of both stars is obvious and makes to me feel balanced or unbalanced, as look, and I am necessary something air, something of freedom to be able to be capable of placing in the world and of enjoying with whom they surround me, that, Oh my God, are great and diverse individuals.

This one is the effect of a day of full moon, in which the owner of the night places in the shade of the planet land and also for the vision after a lot of time, I recognize it, of a television newscast, a program that has put me with the feet in the soil.
Por eso, rescato un microrrelato que envié al concurso organizado por el blog La tormenta en un vaso (http://www.latormentaenunvaso.blogspot.com/), donde precisamente, el único requisito que exigían era que la palabra tormenta, apareciera recogida en el texto.
Because of it, I rescue a little statement that I sent to the contest organized by the blog La tormenta en un vaso,http://www.latormentaenunvaso.blogspot.com/ The storm in a glass, where precisely, the only requirement that they were demanding was that the word storm, she was turning out to be gathered in the text.
Y es que con este sopor, con este ambiente enrarecido, agradecería que unas gotas de lluvia cayeran aclarándome las ideas, refrescándome en medio de esta noche asfixiante.
And it is that with this stupor, with this rarefied environment, he would be grateful that a few drops of rain were falling down catching on the ideas, refreshing myself in the middle of this asphyxiating night.
Reacción en cadena por Milty Flinn
Sensación de asfixia. Electricidad en la brisa que me pega la blusa al cuerpo y ondea mi pelo acariciándote el hombro. Relámpagos que ciegan. Gotas de lluvia que te golpean e impiden que veas que en mis ojos ya había lágrimas. Un “ya no te quiero” desencadena la tormenta.
Chain reaction by Milty Flinn
Sensation of asphyxiation. Electricity in the breeze that sticks the blouse to the body and waves my hair caressing the shoulder. Lightnings that they block up. Drops of rain that throb and prevent you from seeing that in my eyes already there were tears. One " already I do not love you " it unleashes the storm.
Uff que daria yo por estar en una terraza tomando algo con hielo! Esas noches calurosas provocan añorar la mas tenue y fria brisa. Me encanto La reaccion en cadena! Corto pero muy preciso
ResponderEliminarSaludos
Andy
The Black Label
A mí también me gusto esa reacción xd. Yo igualmente agradecería una reacción de esas cuando el agobio me sorprende en mitad de la noche jajjaja. Un besote guapa!!
ResponderEliminarAcabo de darme una vuelta por aqui demasiado rapido pero he leido este post y me he emocionado por leer el resto, creo que escribes demasiado bien y me parece demasiado increible lo que aqui has escrito, me hicistes añorar lo que escribias, por otro lado la reaccion en cadena muy precisa y te deja analizando... con mas tiempo leere lo demas pero por el momento me despido saludos desde Panamá, te sigo para no perderme el resto.
ResponderEliminarHola Andy¡¡¡
ResponderEliminarComentarios como el tuyo me animan a seguir escribiendo. También eso es una reacción en cadena, ¿no?
Saludos y muchas gracias¡¡¡
Hola Raquel¡¡¡
ResponderEliminarPues sí llegó el tiempo de los sopores y agobios térmicos nocturnos....
Menos mal que siempre nos queda coger un boli y bloc de notas y dejar que nuestra mente se libere =)
Besitos, reina
Bienvenida, Yaja Rod¡¡¡¡
ResponderEliminarMe alegra mucho que te hayas asomado a mi libro blog y quieras quedarte.
Busca un ratito y lee si puedes desde el principio¡¡¡
Muchas gracias de corazón por tus comentarios pues me animan a seguir ideando y dejándome llevar.
Espero que nos sigamos leyendo¡¡¡