sábado, 11 de mayo de 2013


Cuando  la gente me pregunta si me gustó Nueva York y contesto que me iría allí a vivir, presuponen que es por esa sensación, que por lo visto percibe todo el mundo, de que según pones pies en su asfalto tienes el deja vu de que ya pisaste esa ciudad por las pelis de Woody Allen, las americanadas varias, … Pero no, es que yo no pienso que ya estuve sino que quiero estar.



Central Park: todo contrastes



Rascacielos y más rascacielos





When people ask me if I liked New York and replied that I would go there to live, presupposed that is the feeling that apparently has everyone that as you put your feet on asphalt deja vu you already knew the city the films of Woody Allen, the various american stories ... but no, that I did not think it was because I want to be.


Times Square

Sí, me gustaría tanto como para explotar mi lado typical spanish al máximo (por qué no enseñar flamenco, hice mis pinitos) o desarrollar mi bis latina y zumbar in my own way… Es decir, sacar brillo a mi españolidad porque allí si eres spanish triunfas. De hecho, en el Apple Store de Fifth Avenue nuestro Pablo Alborán destacaba entre las canciones reproducidas en los Ipods. Estupendo, ¿no?

Pablo Alborán embajador ibérico en el Apple Store de NYC

Yes, so as to exploit me typical full english (why not teach flamenco did my first steps) or develop my bis America and tingling in my own way ... I mean, my españolidad shine because there you succeed. In fact, in the Fifth Avenue Apple Store in our Pablo Alboran triumphed among the songs played on iPods. Great, is not it?

Con este viaje, desterré ideas preconcebidas: gente estresada, brokers estirados a cada paso, ciudad de gama gris, asfixiante, caótica y con psicosis (no podría culparles)… Para nada.

With this trip, banished preconceptions: people stressed, brokers stretched at every step, city of gray range, suffocating, chaotic and psychotic (I could not blame you) ... For nothing.

Relax. Al fondo Libertad.

Me conquistó su hospitalidad, lo accesible que es todo, que a cada paso te encuentres grupos de asientos donde pasar un rato, en company o no, que todos los que están trabajando tienen un cometido y, sobre todo, el amable trabajador que te da la bienvenida en cualquier tienda en la que entres.

Paz en Central Park


I conquered their hospitality, how accessible is it, that at every step yoy find seating groups to spend a while in company or not, that all who are working have a committed and above all, the friendly worker who gives the welcome at any store you enter.

Me sorprendió que en las terrazas me reciban con un fresquito vaso de agua y que mi refresco favorito, mi Coke, sea presentada a lo grande: en un vaso enorme, con pajita, con limón y on the rocks… Simply perfect. También me pareció genial que en cada calle, en cada distrito haya un evento: festival de cine, concursos de baile, … Demostrando que es una ciudad que late por segundo. Lo de los camiones en plena urbe y la publi en los autobuses y taxis.



I was surprised that I received on the terraces a chilly glass of water and my favorite drink my Coke, is presented in a big way: in a large glass, with straw, with lemon on the rocks ... Simply perfect. I also thought it was great that in every street, in every district has an event: film festival, dance contests, ... Proving it is a city that beats per second. The trucks in the middle of the city and published on buses and taxis.

I fell in love with Central Park, el Puente de Brooklyn, el Empire State, el Soho y sus preciosos escaparates, las Pizzas de Little Italy y entre otras muchas cosas que no recuerdo ahora, las manzanas rojas tipo Blancanieves con que nos recibían en la recepción del Hotel Mela….


I feel in love with Central Park, Brooklyn Bridge, Empire State Building, Soho and its beautiful showcases, Pizzas from Little Italy and among many I can not remember now, the White guy with red apples we received at reception Hotel Mela ....

Y descubrí las curvicuestas en Central Park, a Jesse & Joy (por cortesía de Delta) y a Melanie Fiona cuya canción 4Am touches me..

Relax en Central Park

And I found the curvicuestas in Central Park, to Jesse & Joy (courtesy of Delta) and Melanie Fiona 4Am whose song touches me ..

Ahora que he vuelto, me explico que esta extensión de tierra no deje a nadie indiferente, que allí se muevan los hilos del mundo, que Sexo en Nueva York nos seduzca y que si conquistas Manhattan serás el rey…


El Soho: elegante, vanguardista., colorido...

Soy piel y eso no lo puedo transmitir, pero sí os dejo algunas imágenes que a mí me acompañarán … hasta la próxima = )

PD. Un 10 para Delta Airlines, nos cebaron, nos trataron con cariño y nos devolvieron a casa. Thanks.

Mi imagen favorita: una obrera del Puente de Brooklyn en versión pink OMG Beautiful¡¡¡¡



Miss Liberty & Me




Once there, I mean that this tract of land not leave anyone indifferent, they move the threads here in the world, Sex and the City has triumphed and that if conquests Manhattan will be the king ...

Orgullo americano a cada paso

I'm skin and that I can not pass, but you have some images that will accompany me ... until next =)


PD. A 10 for Delta Airlines, we primed, treated us kindly and we returned home. Thanks.

El Puente de Brooklyn

2 comentarios:

  1. Comprendo taaaaaaannto lo que dices, incluso sin haber estado allí. Porque sé que yo también querría vivir allí, que los prejuicios sobre las grandes ciudades son falsos, y que en ellas es donde pasan las cosas más extraordinarias, porque es en ellas donde habitan las personas y sus relaciones.
    Un abrazo, de urbanita a urbanita ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hi, Almar¡¡¡

      T E E N C A N T A R Á¡¡ Creo que sus rascacielos, los neones de Times Square, el espectacular Central Park te esperan¡¡¡¡

      NYC te envolverá en su no parar y se colará en tu cabeza... Caution¡¡¡ = )

      Urbanita total, yes. Sin embargo, también te confieso que me gustaría cuando tenga que cerrar los ojos por última vez estar muy cerca del mar, que mis pies se bañaran en el Mediterráneo...

      Un beso and listen 2 Melanie Fiona¡¡¡

      miltyquesiguesiendounmixounlío,nosé,nomedecidoXD

      Eliminar

Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks

Con la tecnología de Blogger.

Sobre mí

Mi foto
Nací un 16 de mayo de hace más de 30 años en Madrid. He asistido al cambio de la tele en blanco y negro a la de color y a la muerte de "Chanquete". He jugado incansablemente con muñequitas rubias super fashion a las que yo misma confeccionaba modelitos imposibles pero también he disfrutado como nadie probando monopatines, bicis y demás aparatejos que "mis colegas del barrio" sacaban a pasear por temporadas. Cuando me llegó el momento estudié Derecho acabando en la asesoría laboral de una Editorial de Moda. Desde la sombra escribo una columna llamada "Marea alta" en la revista para la que trabajo. Mis amigos de toda la vida me acompañan y se unen a los nuevos que surgen al andar. Mi corazón se encuentra despistado (por ahora). En este espacio contaré mis vivencias, experiencias y sensaciones. Bienvenidos a mi mundo y a mi libro blog. Si te asomas por primera vez, lee empezando desde el post más antiguo. Relájate y disfruta.

MILTYADICT@S

PORTFOLIO FOTOGRÁFICO