Ir al contenido principal

LOCA POR LOS LIBROS MAD 4 BOOKS


La 71 edición de la Feria del Libro, se hace hueco entre los cipreses, tejos y acacias del Retiro. Las ardillas se mudan a lo más recóndito del Parque desde dónde observan, quizá maravilladas, del efecto que ejerce ese artilugio más o menos colorido lleno de símbolos sobre los humanos, que aprovechan cualquier espacio para dejarse seducir por esos mensajes.

 71 edition of the Fair of the Book, it becomes hollow between the cypresses, yews and acacias of the Retirement. The squirrels change to the most recondite of the Park from where they observe, probably astonished, of the effect that he exercises this more or less colouring useless device full of symbols on the human beings, who take advantage of any space to be left to seduce for these messages.

El calor nos acompaña en la inauguración aunque basta zambullirse en las instantáneas de peces payaso, tortugas, delfines y demás criaturas que nos ofrece la exposición Mundo Submarino para recuperar fuerzas.

The heat accompanies us in the inauguration though coarse sewing plunges in the instantaneous ones of fish clown, tortoises, dolphins and other creatures that the exhibition offers us Submarine World to recover forces.
Preciosos peces Payaso


Delfín saltarín

Navego en el río de casetas y atraco en algunas que me atraen especialmente por lo que me ofrecen, por quien acude a firmar o simplemente por lo colorida que está. Este año el público infantil parece ser un objetivo de los libreros y así he podido ver a Bat-Pat, una Monster High, Caillou y hasta Peppa Pig.

I sail in the river of sheds and robbery in some that attract me specially for what they offer me, for whom it comes to sign or simply for it colouring that is. This year the infantile public seems to be an aim of the booksellers and this way I could have seen Bat-Pat, a Monster High, Caillou and up to Peppa Pig.

Compro unos libritos de Dinosaurios en Edelvives para mis sobris y me cuidan: una bolsa muy mona, marcapáginas divertidos y libretitas que me vuelven loca. Muchas gracias. Encantadores.

I buy a few books of Dinosaurs in Edelvives for my cousins and they take care of me: a very pretty bag, marcapáginas entertained and notebooks that turn me mad. Thank you very much. U are nice.

Me quedo también en Maeva que con sus títulos y su espacio tan cuidado, me atraen. Buen momento para elegir y para comprar. No lo puedo evitar, está todo ahí, tan colocadito y al alcance de todos. Gracias un año más por preocuparos de los lectores/visitantes/compradores.

I remain also in Maeva that with his titles and his so elegant space, attract me. Good moment to choose and to buy. I cannot avoid it, it is quite there, so colocadito and within reach of all. Thank you one more year for visitors / buyers worry you of the readers/visitors/buyers.

Entre las casetas distingo a Boris Izaguirre, rodeado de curiosos, periodistas y admiradores. Se mueve como pez en el agua. Jordi Serra i Fabra también firma y me da impresión de ser accesible, se le ve con ganas de agradar, cargado de energía positiva.

Between the sheds I distinguish Boris Izaguirre surrounded with onlookers, journalists and admirers. It moves like a duck to water. Jordi Serra i Fabra also signs and gives me impression of being accessible, one sees him with desire of pleasing, loaded with positive energy.

Otro de mis libros objetivo era el de María León, en principio para curiosear, pero luego al verla allí, me dejo llevar y me llevo un ejemplar firmado y la visión Oh my God, de su bolso rosa flúor que capta toda mi atención. Ella muy amable. Su bolso espectacular.

Other one of my books I target it was that of Maria León, at first to snoop, but then on having seen her there, I leave myself to go and take to myself a signed copy and the vision Oh my God, of his pink purse fluorine that catches all my attention. Very nice she. His spectacular purse.

Performance de espadachines en honor al Capitán Alatriste con final trágico que une en un llanto común a los menores presentes hasta que el muerto saluda espada en mano. Bonita manera de recordarnos el omnipresente personaje de bestseller.

Performance of swashbucklers in honor to the Captain Alatriste with tragic end that joins in a common weeping the present minors until the dead man greets sword in hand. Nice way of remembering ourselves the omnipresent personage of bestseller.

Este año hay helados, bares, cajeros y demás servicios distribuidos cómodamente, si bien mi queja es que cierren de las 14:30 a las 17 horas. Si no se cierra es posible lograr más fluidez del público.

This year has frozen, bars, cashiers and other services distributed comfortably, though my complaint is that they close of them 14:30 at 5 p.m.. If it is not closed it is possible to achieve more fluency of the public.

En resumen, ponte cómodo, fresco y no dudes en dejarte seducir por la lectura en una nueva edición dedicada a la bella Italia bajo el lema “Italia un país para leer”. Podéis pasaros hasta el 10 de junio en el Parque del Retiro. Más información en www.ferialibromadrid.com

In short, become comfortable, fresh and do not hesitate to leave you to seduce for the reading in a new edition dedicated to the beautiful Italy under the motto " Italy a country to read ". You can pass until June 10 in the Park of the Retirement. More information in www.ferialibromadrid.com

Comentarios

Entradas populares de este blog

Soñar despierto y volar: Hipnonautas

Nuestro cerebro es infinitamente más fantástico de lo que estamos dispuestos a admitir. Tuve la suerte de tener una coach en el trabajo que si me oyera, me diría: "Te lo dije: mira tu realidad. Depende de ti". Visualiza, visualiza... Es algo que empecé a practicar hace tiempo y que me ha ido ayudando  en muchos momentos de la vida, de esos que no crees que vendrán pero que con esfuerzo suceden. Todo este derroche de pensamientos se lo debo al espectáculo de hipnosis "Hipnonautas"*  al que acudo en el Teatro Lara, que me devuelve esa sensación que a veces casi olvido de que todo depende de nosotros. A la hora del vermut, el maestro de ceremonias es Jorge Astyaro , un tipo alto, bien parecido, que con su voz nos conduce durante algo más de dos horas atravesando fronteras entre lo real y lo imaginado. Fascinante e incomprensible a partes iguales. Una momento de Hipnonautas Me confieso algo confundida porque sí me llegó pero por temor o pereza, no sé, n

Las horas

Vuelvo enroscada en un montón de sensaciones. Unas no quiero que me invadan y otras deseo que no me abandonen nunca. No me puedo dejar llevar por el temor ni por el mal rollo y adoro sentirme tan viva. Mis tardes se hacen relativamente elásticas gracias al montón de actividades y el chute de emociones que me están regalando muchos desconocidos que he descubierto. Lo comparto contigo porque tenemos que poder con esto. Después ya veremos cómo salir de lo demás. De momento a quemar horas disfrutando de la luz. A las 17:30 todos los días, Alicia G. Rey de Mindandtangle me da la paz. Me está enseñando a hacer yoga con mi cerebro a través de sus talleres de Zentangle. Muchas gracias de corazón. Está siendo toda una experiencia. A las 18:30, Eli Kapowski me inyecta energía mientras pincha desde su balcón everyday. Otro descubrimiento que me alegra el cautiverio. La DJ del Corona. Olé tú. Sigue, sigue. Sus sesiones colgadas en Mixcloud son la bomba. El Museo de Arte Moderno

Cabezas que vuelan

Llevo un tiempo escuchando la expresión "me vuela la cabeza" o "me explota la cabeza" para referirse a algo que te cambia, que te pone las creencias o los pensamientos patas arriba. Decidí entonces enfocarme en qué me provoca eso a mí últimamente. Yo, mujer de fuertes arranques apasionados busco y trato de poner el foco. Entonces, ahí está. En mi bolso, en mi mesilla... persiguiéndome o al revés, no sé, el alucinante libro "La Paleta Perfecta" de Lauren Wager (Hoai Books, 2019): Combinaciones de colores inspiradas en el arte, la moda y el diseño. Me obliga a probar con fusiones cromáticas que no imaginaba o que no había tenido en cuenta hasta que Lauren me lo ha chivado. Esto me lleva a otra voladera de mi cabecita: el collage. Aquí entran mis colores, mis fotos y todas las locas ideas que se me ocurran en un mismo lugar. Idear lo que quiero contar y lograr sacar lo que necesito recortar. Después tocar con mis manos figuras, palabras, papel y detal