martes, 3 de enero de 2012


Este fin de año no me he propuesto grandes propósitos, sino el más heavy de todos, os cuento.

This end of year I have not proposed big intentions for me, but any more heavy of all, I tell you.

Todo comenzó el día de Nochebuena, con todos los Flinn a la mesa, comiendo, riendo, levantándonos para buscar a los más pequeños que están disfrutando a tope del espíritu navideño, entendido como el juntarse con la familia y corretear por la casa de sus abuelos y tíos haciendo equilibrios para no chocar contra la decoración navideña….


Everything began the day of Christmas Eve dinner, with all the Flinn to the table, eating, laughing, getting up to look to smaller that they are enjoying to ceiling of the Christmas spirit, understood like to join with the family and to run for the house of his grandparents and uncles doing balances not to hit against the Christmas decoration ….


Fue cuando conseguí que la estrella del árbol no se precipitase sobre el parqué el momento en el que alguien pareció sonreírme desde su estado inerte… Allí estaba la Matriuska que ha pasado toda la vida junto a los Flinn, recordándome que en estos tiempos de negatividad circundante, de proyectos que en otros días podrían realizarse, hay que salir adelante y si es necesario, salirse de sí mismo cual Matriuska y renovarse. Eso me propongo, ver todo con ojos nuevos, con otra perspectiva.

It was when I achieved that the star of the tree was not rushing at the parquet the moment in which someone seemed to smile from his inert condition … There was the Matriuska that has spent the whole life close to the Flinn, remembering me that in these times of negativism surrounding, of projects that in other days might be realized, it is necessary to go out forward and if it need be, to leave of yes same which Matriuska and to be renewed. I myself propose it, to see everything with new eyes, with another perspective.


Son momentos duros, por lo que habrá que hacerse varias veces, sacar de lo más hondo las fuerzas y disfrutar día a día lo bueno que tenemos alrededor: familia, amigos, música, sensaciones que nos marcarán el futuro.


They are hard moments, for what there will be necessary to make several times, extract of the deepest the forces and enjoy day after day the good thing that we have around: family, friends, music, sensations that us will mark the future.

Así te invito a ¿matriuskarte????

2012, BIENVENIDO SEAS¡¡¡¡¡¡¡
FELIZ 2012, MILTYADICT@S

This way I invite you to matriuskar U???? 2012, WELCOME BE
HAPPY 2012, MILTYADDICTS¡¡

0 comentarios:

Publicar un comentario

Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks

Con la tecnología de Blogger.

Sobre mí

Mi foto
Nací un 16 de mayo de hace más de 30 años en Madrid. He asistido al cambio de la tele en blanco y negro a la de color y a la muerte de "Chanquete". He jugado incansablemente con muñequitas rubias super fashion a las que yo misma confeccionaba modelitos imposibles pero también he disfrutado como nadie probando monopatines, bicis y demás aparatejos que "mis colegas del barrio" sacaban a pasear por temporadas. Cuando me llegó el momento estudié Derecho acabando en la asesoría laboral de una Editorial de Moda. Desde la sombra escribo una columna llamada "Marea alta" en la revista para la que trabajo. Mis amigos de toda la vida me acompañan y se unen a los nuevos que surgen al andar. Mi corazón se encuentra despistado (por ahora). En este espacio contaré mis vivencias, experiencias y sensaciones. Bienvenidos a mi mundo y a mi libro blog. Si te asomas por primera vez, lee empezando desde el post más antiguo. Relájate y disfruta.

MILTYADICT@S

PORTFOLIO FOTOGRÁFICO