Estamos en primavera y ya se nota. Lucir colores, buscar tus gafas de sol y abandonar la chaqueta en cualquier sitio es algo que tocaba. Hasta huele distinto, y no me refiero a que aspiremos el polen de los árboles que nos hace estornudar aunque no seamos alérgicos, sino a las eaux de toilettes que pululan por el aire. Además de ser la estación en la que nacen las flores ha de parecerlo.
We are in spring and already it is obvious. To dress colors, to look for your sunglasses and to leave the jacket in anywhere was about time. It smells different, and I don’t speak about hay fever, I refer to the eaux de toilettes that swarms for the air. Beside being the season in which the flowers are born it it must have to seem.

La manga corta ha vuelto y las bufandas abren paso a los fulares finos o a dejar que nuestros cuellos, en el mejor caso de cisne, se vistan con accesorios de todo tipo. Es entonces cuando te fijas en la bisutería, los abalorios, las cuentas y demás piezas más finas, elegantes, llamativas o simplemente perfectas para determinado modelito o modelazo.
The short sleeve has returned and the scarves make way to the thin headscarfs o to leave that our necks, In the best case of swan, dress in accessories of all kinds. It is at the time when you concentrate on the trinkets, the glass beads, the accounts and other thinnest pieces, elegant, showy or simply perfect for determined model.
Apetece adornarse y, por eso, me agrada presentaros un descubrimiento que me ha llegado a modo de soplo en el trabajo y que me encantó por lo ponible que es y su estilo: Bluart, donde en piezas elaboradas a mano por la diseñadora Blanca Urquijo, se juega con cascabeles, azules, naranjas, plata, aires étnicos, latón y piedras semipreciosas. Podéis asomaros a su web http://www.bluart.es/bluart/ y lucir en verano cualquiera de estas preciosas joyitas.

It likes to adorn ourselves and, because of it, it pleases me to introduce a discovery that comes to me whispered at work and I was charmed by the style: Bluart, handmade pieces by the designer Blanca Urquijo, with sleigh-bells, blues, oranges, silver, ethnic airs, brass and semiprecious stones. You can appear to her web www.bluart.es and wear in summer any of these precious jewels.

También debemos reconocer que es el tiempo de los saraos, de las fiestecitas a pie de piscina, por lo que tener prendas que resalten nuestro suave bronceado o nuestras sandalias de taconazo son imprescindibles. En ese momento no puedo más que recomendar que os paséis por el Outlet de la diseñadora Isabel Leguina, con una zona dedicada a vestidos de novia, madrina y de invitadas de primera calidad a precios increíbles y otra zona con vestidos, faldas y camisas de colores primaverales que vienen de París. El año pasado en una visita al loft, no pude evitar hacerme con una falda de diseño marinero y una túnica color visón que recorrió los chiringuitos más in del Sur de España… Lo encontraréis en la calle Isla Graciosa, 3 y 5 – Torre 3-04. (Frente Antena 3). 28700 San Sebastián de los Reyes. Cuenta con un atelier en Velázquez, 40 que recoge la moda más exclusiva. Más info en http://www.isabelleguina.com/
Also we must admit that it is the time of the evening parties, of the parties afoot of swimming pool, for what to have articles that highlight our soft bronze-coloured or our sandals of high heeled are indispensable. At this time, I must recommend that you should go to designer Isabel Leguina´s Outlet , with a zone dedicated to wedding dresses, godmother and of invited from the first quality to incredible prices and another zone with dresses, skirts and shirts of spring colors that come from Paris.

Last year in a visit, I could not avoid do to the loft with a skirt of seaworthy design and a tunic of color mink that crossed the stalls more “in” of the South of Spain … You will find it in the street calle Isla Graciosa, 3 y 5 – Torre 3-04. (In front of Antena 3). 28700 San Sebastián de los Reyes. She possesses an atelier in Velázquez, 40 with the most exclusive mode gathers. More info in http://www.isabelleguina.com/
Me dan igual los anuncios del Corte Inglés o que las celebs se lancen en tromba a por estampados florales, spring is in the air and I know it.
The announcements of Corte Inglés or that the celebrities throw in whirlwind for floral prints are the same to me, spring is in the air and I know it.
Pues la primeravera y el verano son estaciones fantasticas (aunque siempre he dicho que mi preferida es el otoño)lastimosamente por aca los dias han comenzado a ponerse grises y lluviosos...creo que el invierno nos toco la puerta temprano jeje
ResponderEliminarSaludos
Andy
The Black Label
uff me encanta la primavera pero qué mal lo paso con la alergia. no tiene tregua conmigo. me paso por los links que recomiendas.
ResponderEliminarbsits
;-)
Hi, Andy¡¡
ResponderEliminarPor aquí los días se hacen más luminosos y más largos... El calor también nos asalta, pero también las tormentas, que no me gustan mucho, la verdad. La primavera tiene de todo un poco, ¿no crees?
Saludos¡¡¡¡
Hola, Tupersonalshopperviajero¡¡¡¡
ResponderEliminarYo a mis treinta y ... sufro el ataque del polen y no paro de estornudar... Es bastante desagradable pues siempre esquivaba la alergia, pero parece que este año no... Así que ánimo y si te sirve de consuelo, media Redacción está igual.
Muchas gracias por asomarte a los links que propongo, espero que te gusten.
Un beso guapa¡¡¡