He leído que en la vuelta al
mundo en vela, en la Vendée Globe, los patrones sufren alucinaciones por el agotamiento
y la falta de sueño. Hay una expresión que se refiere a esto de imaginar cosas que
no son y que me encanta: “ver elefantes rosas”. A mí personalmente, me parece
una estampa divertida.
I have read that around the world, in the Vendée
Globe, patterns suffer hallucinations from exhaustion and lack of sleep. There
is an expression that refers to this to imagine things that are not and that I
love: "seeing pink elephants". Me personally, I think a funny
sight.
Desde hace meses, el mundo a mi
alrededor se ha vuelto más salvaje, abrupto e instintivo. Una masacre laboral
nos hace convivir a los supervivientes con el pasado que se arrastra por las
esquinas de la oficina de forma dolorosa haciendo cada vez más difícil luchar
por lo que queda.
For months, the world around me has become more
wild, rugged and instinctive. A labor slaughter us survivors live with the past
creeping around corners office painfully becoming increasingly difficult to
fight for what is left.
Estoy cansada, agotada y percibo falta de ilusión, rencor e
individualismo, es decir, el “sálvese quien pueda” de toda la vida y todavía me
sorprendo cuando alguien emprende nuevo rumbo sin pedir permiso para salir de mi
pequeño cuore hecho una pasa… Menos mal que hay quien se sale de la regla y
aguanta las inseguridades, temores y devaneos con sonrisas o palabras graves
que me atan a la silla con ruedas que cada vez se mueve más bajo mis pies.
I'm tired, exhausted and perceive lack of
enthusiasm, anger and individualism, ie the "every man for himself"
of all life and still am surprised when someone embarks on new life without
asking permission to leave my little cuore made a passing ... Less bad out
there who hold the ruler and the insecurities, fears and nonsense words with
smiles or serious that tie me to the chair with wheels that increasingly moves
under my feet.
Sin embargo, me conozco y aunque
me va a costar tiraré pa´lante. Seguiré tomando tila a escondidas para encarar la jornada hasta
no sé cuándo. De momento, he sobrevivido al fin del mundo maya, así que buscaré
mi hueco, otra vez.
Y a veces, me acusan de verlo
todo color de rosa… Este era un nuevo post para sanarM.
Prometo no volver a verlo todo
negro.
Prometo no volver a verlo todo
negro.
Prometo no volver a verlo todo
negro.
Mañana será otro día. Ojalá vea
elefantes rosas hasta que pueda descansar.
However, and although I know it will cost me, I
will continue taking tila sneaking up to face the day I do not know when. So
far, I have survived the end of the Mayan world, so look for my hole again.
And sometimes accuse me of seeing everything
pink ... This was a new post for sanarM.
I promise never to see everything black.
I promise never to see everything black.
I promise never to see everything black.
Tomorrow is another day. Hopefully see pink
elephants until they can rest.
Y me inspiro en mi contacto
misterioso del WhatsApp, que llamaré V., y me hago con su estado, con la poesía
hecha música de Capullito de Jerez y de Vicente Amigo. Love & Peace
Anoche soñé contigo
Me he despertado y tú no estabas
Y me digo mamaíta
Qée solito me quedaba
La vida es una mentira
La vida es un engaño
Y todos que tienen el dinero
Las risas tienen en los labios
En el verano la calor
En el invierno mucho frío
Y yo como no tengo dinero
Me tiro el vestido
Dicen que el mundo es así
¿Por qué lo dice la gente?
Capullito de Jerez Dicen que el
mundo es así (Éste soy yo)
And I am inspired by my mysterious contact
WhatsApp, I will call V., and I do it with their status, with the music of
poetry made Capullito Jerez and Vicente Amigo. Love & Peace
Last night I dreamed about you
I was not awake and you
And I say Mommy
That left me alone
Life is a lie
Life is a hoax
And all who have money
The laughs are on the lips
In the summer the heat
In the cold winter
And I as I have no money
I shot the dress
They say the world is well
Why do people say?
Capullito de Jerez Dicen que el
mundo es así
Érase una vez
Un barco de papel perdío…
Érase una vez
Un hombre de cartón herío
Érase una vez
Una playa sin mar
Sin niños
Érase una vez
Que me miré al espejo hundío.
Amarga es la espina
Clavada en mi alma
Recuerdo imborrable
Que a mí me mata
Vicente Amigo. Autorretrato. (Paseo de Gracia, 2009)
Once Upon a Time
A paper boat lost ...
Once Upon a Time
A cardboard man Herio
Once Upon a Time
A landlocked beach
No Children
Once upon a time
I looked in the mirror sank.
Bitter is the thorn
Stuck in my soul
unforgettable
That kills me
Comentarios
Publicar un comentario
Escribe conmigo las páginas de mi libro blog. Write with me the pages of my Blog Book. Muchas gracias!! Thanks