Hace dos semanas parecía que el verano se había instalado en Madrid: el sol, las temperaturas altas acariciaban a la capital y vernos entrada la tarde en una terracita era un plan ideal. Así quedamos, Lupe, Alex y yo. Two weeks ago it seemed that the spring had established itself in Madrid: the Sun, the high temperatures were caressing to the capital and to remain entered the evening in a terracita it was an ideal and like that plan it remain, Lupe, Alex and I. Como siempre mis queridos friends llegaron más tarde. No pasa nada. Lo asumo como una cualidad más, así que me siento disfrutando de la tarde, de la brisita que se empieza a levantar, de la caña con unas patatitas fritas… Ummm, qué gusto. Since always my darlings friends came later. Nothing happens. I assume it as one more quality, so I sit down enjoying of the evening, of the brisita that is started raising, of the cane with a few fried potatos … Ummm, what taste¡¡¡ Entonces, cuando ya situada, miro a mi alrededor, una voz próx...